The group cites a few reasons why the Bible is too progressive: Lack of precision in the original language ... lack of precision in modern language" and "translation bias in converting the original language to the modern one [emphasis added]Isn't that interesting - they are going to create an unbiased translation. That's like asking Bob Duncan to create an unbiased report on the theology of The Episcopal Church.
The conservatives are going to remove any passages that can have a liberal interpretation and create a thought-for-thought version. That means they don't care what the original text says, they are going to interpret it. From The Huffington Report:
You can bet your bippy that the passages about love will be the first to go. You may read more about this at Conservapedia. That's right, folks, Conservapedia "a trustworthy encyclopedia"!1. Framework against Liberal Bias: providing a strong framework that enables a thought-for-thought translation without corruption by liberal bias
2. Not Emasculated: avoiding unisex, "gender inclusive" language, and other modern emasculation of Christianity
3. Not Dumbed Down: not dumbing down the reading level, or diluting the intellectual force and logic of Christianity; the NIV is written at only the 7th grade level
4. Utilize Powerful Conservative Terms: using powerful new conservative terms as they develop; defective translations use the word "comrade" three times as often as "volunteer"; similarly, updating words which have a change in meaning, such as "word", "peace", and "miracle".
5. Combat Harmful Addiction: combating addiction by using modern terms for it, such as "gamble" rather than "cast lots"; using modern political terms, such as "register" rather than "enroll" for the census
6. Accept the Logic of Hell: applying logic with its full force and effect, as in not denying or downplaying the very real existence of Hell or the Devil.
7. Express Free Market Parables; explaining the numerous economic parables with their full free-market meaning
8. Exclude Later-Inserted Liberal Passages: excluding the later-inserted liberal passages that are not authentic, such as the adulteress story
9. Credit Open-Mindedness of Disciples: crediting open-mindedness, often found in youngsters like the eyewitnesses Mark and John, the authors of two of the Gospels
10. Prefer Conciseness over Liberal Wordiness: preferring conciseness to the liberal style of high word-to-substance ratio; avoid compound negatives and unnecessary ambiguities; prefer concise, consistent use of the word "Lord" rather than "Jehovah" or "Yahweh" or "Lord God."